ни

ни
I

ни ... ни союз — neither ['naɪ-], ['niː-] ... nor; отрицание не при этом не переводится

ни он, ни она́ не бу́дет там — neither he nor she will be there

они́ не ви́дели ни его́, ни её — they saw neither him nor her

ни за́ ни про́тив — neither for nor against

ни тот ни друго́й — neither of the two

ни та ни друга́я сторона́ — neither side

он не ви́дел ни того́ ни друго́го — he saw neither; he did not see either

••

ни то ни сё — 1) (ни один из двух) neither one thing nor the other 2) (так себе) so-so

ни ры́ба ни мя́со — neither fish nor fowl

ни к селу́ ни к го́роду — completely out of place; without rhyme or reason

ни с того́ ни с сего́ — all of a sudden; for no reason at all; without rhyme or reason идиом. разг.

ни за что ни про что (без основания) — for no reason at all

II частица
1) (перед сущ. в ед. числе, перед словом один или единый) not a; отрицание не при этом не переводится

не упа́ло ни (одно́й / еди́ной) ка́пли — not a (single) drop fell

ни ша́гу да́льше! — not a step further!

ни души́ на у́лице — not a soul in the street

ни ра́зу не ви́дел его́ — never saw him

ни сло́ва бо́льше! — not another word!

ни оди́н из них — none of them

ни оди́н из ста, из ты́сячи — not one in a hundred, in a thousand

ни оди́н челове́к не шевельну́лся — not a soul [single person] stirred

ни оди́н челове́к не мо́жет сде́лать э́то — nobody can do that

не мог найти́ ни одного́ приме́ра — could not find a single instance

не пропусти́л ни одно́й ле́кции — did not miss a single lecture

2) (перед предл. с косв. пад. от какой, кто, что) no; not ... any

ни в како́й кни́ге он не мог найти́ э́того — he could find that in no book, he could not find that in any book (whatever)

не приво́дится ни в како́й друго́й кни́ге — is given in no other book

не зави́сит ни от каки́х обстоя́тельств — does not depend on any circumstances (whatever)

он ни с кем не сове́товался — he consulted nobody, he did not consult anybody

он ни на кого́ не полага́ется — he relies on nobody

ни у кого́ нет [не́ было] (рд.) — nobody has [had] (d)

ни у кого́ из них нет (рд.) — none of them has (d)

ни в чём не сомнева́лся — doubted nothing, did not doubt anything

всё э́то ни к чему́ (напрасно) — it is all to no good

э́то ни к чему́ не привело́ — it led to nothing

ни на что не годи́тся — is good for nothing

он э́то ни на что не променя́ет — he will not exchange it for anything

ни с чем (ничего не имея) — with nothing, without anything

ни на чём не осно́ванный — groundless

••

ни в ко́ем / како́м слу́чае — on no account; by no means

ни за каки́е де́ньги! — not for anything!

ни за что — 1) (даром, напрасно) for nothing 2) (ни в коем случае) never 3) (выражает отказ) no way!, not on my life!

он получи́л э́то ни за что — he got it for nothing

он ни за что не догада́ется — he will never guess

ни за что на све́те! — not for the world!

ни за что на све́те не стал бы де́лать э́того — would not do it for anything in the world

ни гу-гу! разг. (молчать) — not a word!; mum's the word!; don't let it go any farther!; keep it dark!

он ни гу-гу́ (промолчал) — he never said a word; he kept mum разг.


Новый большой русско-английский словарь. — М., «Русский язык-Медиа». . 2004.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”